русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة يونس ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة يونس
»
سورة يونس ٥٦
ЙУНУС-56, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ЙУНУС
Слушайте Коран 10/ЙУНУС-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106
ЙУНУС-56, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 56
سورة يونس
Сура ЙУНУС
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
﴿٥٦﴾
10/ЙУНУС-56:
Хувe йухйии вe йумииту вe илeйхи турджeуун(турджeуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Он даёт жизнь и умерщвляет. И к Нему вы будете возвращены.
Abu Adel
Он [Аллах] оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), и к Нему (все) вы будете возвращены (после смерти).
Al Muntahab
Аллах - хвала Ему! - творит из небытия и умерщвляет, и к Нему возвращение в будущей жизни. А кто в силах это делать, Тот над всякой вещью властен.
Elmir Kuliev
Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он оживляет и умерщвляет, пред Ним вы все предстанете.
Valeria Porokhova
Он оживляет и мертвит, ■ К Нему и ваше возвращенье.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106