русский [Изменение]

АБАСА-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АБАСА-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АБАСА, стих 23

سورة عبس

Сура АБАСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾
80/АБАСА-23: Кeллaa лeммaa йaкды мaa эмeрaх(eмeрaху).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, (человек) не исполнил то, что (Аллах) ему повелел.

Abu Adel

Так нет! (До сих пор) не совершил он [человек] того, что Он [Аллах] повелел ему [не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему]!

Al Muntahab

Истинно, что человек, несмотря на то, что жил долго в земной жизни, не выполнил того, что Аллах повелел ему: он не верил в Аллаха и не повиновался Ему.

Elmir Kuliev

Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет! Не совершает он того, что повелел Он!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так нет же! Не исполняет [человек] того, что велел ему [Господь]!

Valeria Porokhova

Так нет же! Человек не делает того, ■ Что заповедано ему (Аллахом)!
23