русский [Изменение]

АЛЬ-АНКАБУТ-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

АЛЬ-АНКАБУТ-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНКАБУТ, стих 28

سورة العنكبوت

Сура АЛЬ-АНКАБУТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿٢٨﴾
29/АЛЬ-АНКАБУТ-28: Вe луутaн из кaaлe ли кaвмихии иннeкум лe тe’туунeль фaaхышeтe мaa сeбeкaкум бихaa мин эхaдин минeль aaлeмиин(aaлeмиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Св. Лот так сказал своему народу: "Несомненно, вы предаётесь такому разврату (блуду), какому никто из жителей миров до вас не предавался".

Abu Adel

И (напомни) (о, Мухаммад) (о пророке) Луте. Вот он сказал своему народу: «Поистине, вы творите мерзость [мужеложство], в которой никто не опередил вас из миров [никакое творение до вас не совершало подобное]!

Al Muntahab

Напомни (о пророк!), как Мы направили Лута к его народу, и он призывал их к единобожию и к повиновению Аллаху Единому, и сильно осудил их за ту мерзость, которую они творят и которой не предавалась ни одна община до них.

Elmir Kuliev

Вот Лут (Лот) сказал своему народу: "Воистину, вы совершаете мерзость, которую не совершал до вас никто из миров.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Лута... вот он сказал своему народу: "Вы, поистине, творите мерзость, в которой никто не опередил вас из миров!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомни, Мухаммад,] как Лут сказал народу: "Воистину, вы предаетесь такому разврату, какому никто из жителей миров до вас не предавался.

Valeria Porokhova

(Послали) Лута (Мы к его народу), ■ И он сказал: ■ "Вы, истинно, творите мерзость, ■ Которой ни один (народ) миров до вас ■ Еще не предавался.
28