قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
﴿٣٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
(Св. Ибрахим) сказал: "Там Св. Лот." (Посланники) ответили: "Мы знаем лучше, кто там есть. Мы непременно спасём его и его семью, кроме его жены. (Его жена) будет в числе оставшихся".
Abu Adel
Сказал он [пророк Ибрахим]: «Ведь в нем [в селении] (находится) Лут (который не является беззаконником)». (Ангелы) сказали: «Мы лучше знаем тех, кто в нем (находится). Мы непременно и обязательно спасем его [пророка Лута] и его семью, кроме его жены; (и) она (оказалась) среди оставшихся [погибших]».
Al Muntahab
Ибрахим - да будет ему мир! - сказал ангелам: "В этом селении живёт Лут. Как же можно подвергнуть их гибели, если он живёт среди них?" Ангелы ему ответили, что они знают, кто там живёт, и они спасут Лута и его семью, кроме его жены. Она будет в числе погибших, ибо она - из мерзких нечестивцев.
Elmir Kuliev
Он сказал: "Но ведь там Лут (Лот)!" Они сказали: "Нам лучше знать, кто там! Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал он: "Ведь в нем Лут". Они сказали: "Мы лучше знаем тех, кто в нем. Мы спасем его и его семью, кроме его жены, она - в числе оставшихся".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Ибрахим] возразил: "Но в нем [живет] Лут". Они ответили: "Нам лучше знать, кто в нем живет]! Мы непременно пощадим его и всю его семью, кроме жены. Она будет в числе погибших".
Valeria Porokhova
Им (Ибрахим) ответил: ■ "Там же Лут!" ■ "Нам лучше знать, кто там, - они сказали. - ■ Спасем его мы и его семью, ■ Кроме жены его, (что не уверовала в Бога), ■ Которой (надлежит) остаться там".