русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الأعراف ١١٨
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١١٨
АЛЬ-АРАФ-118, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АРАФ
Слушайте Коран 7/АЛЬ-АРАФ-118
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
АЛЬ-АРАФ-118, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АРАФ, стих 118
سورة الأعراف
Сура АЛЬ-АРАФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
﴿١١٨﴾
7/АЛЬ-АРАФ-118:
Фe вaкaaл хaкку вe бaтaлe мaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И так восторжествовала истина и исчезло то, что они сотворили.
Abu Adel
И проявилась истина (для присутствующих), и выявилась ложность того, что они [колдуны] делали.
Al Muntahab
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны.
Elmir Kuliev
Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И проявилась истина, и лживым оказалось то, что они делали.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И утвердилась истина, и тщетным оказалось то, что они творили.
Valeria Porokhova
И проявилась истина сполна, ■ И ложь того, что сделали они, открылась.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203