русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-18, Сура КОРОВА Стих-18

2/АЛЬ-БАКАРА-18 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АЛЬ-БАКАРА-18, Сура КОРОВА Стих-18

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 18

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ ﴿١٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-18: Суммун букмун умйун фe хум лaa йeрджиуун(йeрджиуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они глухие, немые и слепые. Уже они (к Господу) не вернутся.

Abu Adel

(Эти лицемеры) глухие (чтобы слышать истину), немые (чтобы говорить ее), слепые (чтобы видеть свет истинного пути), – и они не (могут) (обратно) возвратиться (из своего неверия к Вере, которую когда-то променяли на заблуждение).

Al Muntahab

Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом.

Elmir Kuliev

Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Глухие, немые, слепые, - и они не возвращаются (к Аллаху).

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Глухие, слепые, не сойдут они [с ложного пути].

Valeria Porokhova

(И вот теперь), глухи, немы и слепы, ■ Они не возвратятся (к Богу).
18
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.