русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-224, Сура КОРОВА Стих-224

2/АЛЬ-БАКАРА-224 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
224

АЛЬ-БАКАРА-224, Сура КОРОВА Стих-224

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 224

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٢٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-224: Вe лaa тeдж’aлууллaaхe урдaтeн ли эймaaникум эн тeбeрруу вe тeттeкуу вe туслихуу бeйнeн нaaс(нaaси), вaллaaху сeмииун aлиим(aлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Из-за клятв не делайте помехой Аллах'а (что Он вам мешает) из-за того, что вы эбрар (достигнувшие Аллах'а), обладатель таквы и исправляете положение между людьми. Аллах Сем'и (лучше всех слышет), Алим (лучше всех знает).

Abu Adel

И не делайте (о, верующие), чтобы (имя) Аллаха было предметом ваших клятв [не клянитесь именем Аллаха, что вы не будете делать благодеяние в отношении кого-то [[Этот аят был ниспослан в отношении некоторых верующих, которые поклялись именем Аллаха, что не будут помогать другим верующим, на которых у них возникла обида.]]], чтобы вам (можно было) проявлять благочестие [совершать благие дела] и остерегаться (совершения плохих дел) и улаживать отношения между людьми. Поистине, Аллах – слышащий, знающий!

Al Muntahab

Не следует часто произносить имя Аллаха в ваших клятвах. Это не подходит великому имени Аллаха. Прекратите часто, без надобности клясться именем Аллаха, тогда вы будете более благочестивы, богобоязненны и сможете примирить людей. Вас будут больше уважать, доверять вам и слушать ваши наставления. Поистине, Аллах слышит вас и знает степень вашей веры и ваши намерения. Ведь Аллах - Всеслышащий, Всезнающий!

Elmir Kuliev

Пусть клятва именем Аллаха не мешает вам творить добро, быть богобоязненным и примирять людей. Аллах - Слышащий, Знающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И не делайте Аллаха предметом ваших клятв, что вы благочестивы и богобоязненны и упорядочиваете среди людей. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Пусть клятва именем Аллаха не препятствует вам творить добро, быть богобоязненным и примирять людей. Аллах - все слышащий, всезнающий.

Valeria Porokhova

Аллаха имя не берите ■ Для ваших клятв о благочестии своем, ■ О страхе пред Господним гневом, ■ О водворении согласия и мира меж людьми, ■ (Коль не сумели проявить вы это), - ■ Аллах ведь слышит все и знает обо всем.
224