русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الفجر ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٤
АЛь-ФАДЖР-14, Сура ЗАРЯ Стих-14
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛь-ФАДЖР
»
АЛь-ФАДЖР-14, Сура ЗАРЯ Стих-14
Слушайте Коран 89/АЛь-ФАДЖР-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
АЛь-ФАДЖР-14, Сура ЗАРЯ Стих-14
Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 14
سورة الفجر
Сура АЛь-ФАДЖР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
﴿١٤﴾
89/АЛь-ФАДЖР-14:
Иннe рaббeкe лe биль мирсaaд(мирсaaди).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что твой Господь конечно же наблюдающий.
Abu Adel
Поистине, Господь твой – однозначно, в засаде [всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов].
Al Muntahab
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Elmir Kuliev
Воистину, твой Господь - в засаде.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь Господь твой - в засаде.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, твой Господь - [словно] в засаде.
Valeria Porokhova
Поистине, Он зрит во все!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30