وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
﴿٢٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И клянусь, что Мы послали Св. Нуха и Св. Ибрахима. И из их потомства сделали пророков. И (даровали) книгу. Таким образом, часть из них обратившиеся и многие из них — нечестивцы.
Abu Adel
И прежде уже Мы послали (пророка) Нуха и (пророка) Ибрахима (каждого из них к своему народу) и в потомстве их двоих установили пророчество [из их потомков Аллах выводил пророков] и писание [ниспосылал книги]. И среди них [из их потомков] есть идущие верным путем, но многие из них непокорны (Аллаху) [заблудшие].
Al Muntahab
Мы послали Нуха и Ибрахима и из их потомства избрали пророков, и ниспослали им Писания, ведущие к прямому пути. Часть их потомства шла по прямому пути, но многие из них сбились с него и впали в заблуждение.
Elmir Kuliev
Мы уже отправили Нуха (Ноя) и Ибрахима (Авраама) и установили пророчество и Писание в их потомстве. Среди них есть такие, которые следуют прямым путем, но многие из них являются нечестивцами.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Мы уже раньше посылали Нуха и Ибрахима и учредили в их потомстве пророчество и писание. Среди них были и такие, которые избрали прямой путь, но многие из них были нечестивцами.
Valeria Porokhova
И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима ■ И основали дар пророчества среди потомков их ■ И доступ к Книге (Наших откровений), ■ Но лишь немногие путь праведный избрали, ■ А остальные в грешников распутных превратились.