русский [Изменение]

АЛЬ-ИСРА-108, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-108

17/АЛЬ-ИСРА-108 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

АЛЬ-ИСРА-108, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-108

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИСРА, стих 108

سورة الإسراء

Сура АЛЬ-ИСРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ﴿١٠٨﴾
17/АЛЬ-ИСРА-108: Вe йeкуулуунe субхaaнe рaббинaa ин кaaнe вa’ду рaббинaa лe мeф’уулaa(мeф’уулeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И сказали, что: "Наш Господь — Пречист (Субхан). Если наш Господь обещал, то (это) непеременно исполнилось."

Abu Adel

и говорят: «Преславен Господь наш! Поистине, обещание Господа нашего (о награде и наказании) однозначно, исполнится».

Al Muntahab

и говорят: "Хвала Аллаху! Он никогда не нарушает Своего обещания о награде и наказании. Его обещание обязательно и всегда выполняется".

Elmir Kuliev

Они говорят: "Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и говорят: "Хвала Господу нашему! Поистине, обещание Господа нашего исполняется".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и они говорят: "Хвала нашему Господу! Воистину, обещание Господа нашего непреклонно"".

Valeria Porokhova

И говорят (они): ■ "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
108