русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـيامـة ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣٢
АЛЬ-КИЙАМА-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 32
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
﴿٣٢﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-32:
Вe лaaкин кeззeбe вe тeвeллaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Но однако, он опроверг и отвернулся.
Abu Adel
а наоборот, счел это [Коран] ложью и отвернулся (от Веры),
Al Muntahab
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Elmir Kuliev
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
а счел это ложью и отвернулся,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а, напротив, отверг [Коран] и отвернулся [от него],
Valeria Porokhova
И верой пренебрег, и отвернулся,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40