русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـقـيامـة ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣٤
АЛЬ-КИЙАМА-34, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-34
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
»
АЛЬ-КИЙАМА-34, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-34
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-34, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-34
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 34
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
﴿٣٤﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-34:
Эвлaa лeкe фe эвлaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Ты заслужил, после этого, заслужил.
Abu Adel
Горе [погибель] тебе (о, высокомерный неверующий) и (еще раз) горе [погибель]!
Al Muntahab
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
Elmir Kuliev
Горе тебе, горе!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Горе тебе и горе!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Горе тебе, горе!
Valeria Porokhova
Так горе же тебе, (о человек)! ■ О, горе!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40