русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة المؤمنون ١٠٨
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١٠٨
АЛЬ-МУМИНУН-108, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-108
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУМИНУН
»
АЛЬ-МУМИНУН-108, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-108
Слушайте Коран 23/АЛЬ-МУМИНУН-108
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110
111
118
АЛЬ-МУМИНУН-108, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-108
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 108
سورة المؤمنون
Сура АЛЬ-МУМИНУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
﴿١٠٨﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-108:
Кaaлaхсeуу фиихaa вe лaa тукeллимуун(тукeллимууни).
Imam Iskender Ali Mihr
Скажи, что: "Оставайтесь там (в аду) и не говорите Мне (ничего)!"
Abu Adel
Он скажет (им): «Убирайтесь прочь (будучи) в нем [в Аду] и не говорите со Мной! {И после этого они уже никогда не смогут обращаться к Аллаху с мольбами и иметь хоть какую-либо надежду.}
Al Muntahab
Аллах скажет им с презрением: "Молчите, вы, презренные и униженные, и не говорите со Мной!
Elmir Kuliev
Он скажет: "Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Возвращайтесь с позором в нее и не говорите со Мной!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Аллах] ответит: "Прочь! Ступайте с позором в ад и не говорите со Мной!
Valeria Porokhova
Он скажет (им): ■ "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме. ■ Со Мной не смейте говорить!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110
111
118