فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
﴿١١٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Таким образом, вы насмехались над ними. Да так, что (это) заставило вас позабыть о Моём зикире (повторение друг за другом имени Господа — Аллах, Аллах, Аллах...). И вы смеялись над ними.
Abu Adel
И вы (о, неверующие) насмехались над ними [над верующими] до таких пор, что они стали причиной тому, что вы забыли напоминание обо Мне (из-за занятости насмешками и издевательствами), и вы (о, неверующие) над ними [над верующими] смеялись.
Al Muntahab
Вы над ними постоянно так издевались, что забыли поминать Меня и поклоняться Мне. Ведь вы не уверовали и не были послушны, а насмехались над верующими.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И вы обратили их в посмешище, так что они заставили вас забыть про Мое напоминание, когда вы над ними смеялись.
Valeria Porokhova
Вы же издевкам их подвергли - ■ И настолько, ■ Что вы забыли поминать Меня, ■ Когда над ними насмехались.