русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

АЛЬ-МУМИНУН-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 62

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٦٢﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-62: Вe лaa нукeллифу нeфсeн иллaa вус’aхaa вe лeдeйнaa китaaбун йaнтыку биль хaккы вe хум лaa йузлeмуун(йузлeмуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мы ни на кого не возлагаем ответственности сверх его возможностей (силы, способности). При Нас есть книга (фильм жизни), которая глаголит истину. И им не причинят несправедливости.

Abu Adel

И Мы не возлагаем на душу ничего, кроме только того, что она может [не вменяем в обязанность Нашим рабам то, что им не под силам]; и у Нас есть книга (где ангелы записали деяния Нашего раба), которая говорит истину, и по отношению к ним [к рабам Аллаха] не будет проявлена несправедливость [не будет убавлено ни одно их благое дело, и не будет прибавлено ни одно плохое дело].

Al Muntahab

Мы не возлагаем на душу груза больше, чем она может вынести, и что ей по силам. Каждое деяние Наших рабов записано в Книге, и Мы скажем им об их деяниях (как они есть), и они будут рассуждены справедливо без увеличения или уменьшения в награде и наказании.

Elmir Kuliev

Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. У Нас есть Писание, которое глаголет истину, и с ними не поступят несправедливо.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы возлагаем на душу только то, что она может; у Нас есть книга, которая говорит истину, и они не будут обижены.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы возлагаем на человека только по мере его возможности. При Нас хранится книга, которая глаголет истину, и с ними поступят по справедливости.

Valeria Porokhova

И не возложим Мы на душу груз, ■ Что больше, чем она поднимет, - ■ Ведь перед Нами книга (записи их дел), ■ И истину она глаголет: ■ Они обижены не будут.
62