Abu Adel
Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),
Al Muntahab
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Elmir Kuliev
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Потом, поистине, вы - заблудшие, обвиняющие во лжи,
Valeria Porokhova
И вот тогда вы все, ■ Погрязшие в грехах, отвергшие ■ (Господне откровенье),