русский [Изменение]

АН-НАМЛ-51, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

АН-НАМЛ-51, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАМЛ, стих 51

سورة النمل

Сура АН-НАМЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥١﴾
27/АН-НАМЛ-51: Фeнзур кeйфe кaaнe aaкыбeту мeкрихим эннaa дeммeрнaaхум вe кaвмeхум эджмeиин(eджмeиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

После этого посмотри, каков был исход их уловок, как Мы полностью уничтожили их и их народ.

Abu Adel

Посмотри же (о, Пророк), каким оказался итог их хитрости! Мы погубили их [тех беззаконников] и их народ – всех.

Al Muntahab

Посмотри же, о пророк, каков конец их коварства и каков результат Нашей поддержки пророка. Мы погубили их и весь их народ.

Elmir Kuliev

Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Посмотри же, каков был конец их хитрости! Мы погубили их и их народ - всех.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И посмотри же, каков был исход их коварства! Мы искоренили их вместе со всем народом.

Valeria Porokhova

И посмотри: каков конец был их задумкам! ■ Мы погубили их и их народ - всех до едина.
51