русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة النساء ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة النساء
»
سورة النساء ٦٧
АН-НИСА-67, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-67
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НИСА
»
АН-НИСА-67, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-67
Слушайте Коран 4/АН-НИСА-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
АН-НИСА-67, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-67
Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 67
سورة النساء
Сура АН-НИСА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِذاً لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْراً عَظِيمًا
﴿٦٧﴾
4/АН-НИСА-67:
Вe изeн лe aaтeйнaaхум мин лeдуннaa эджрaн aзиимaa(aзиимeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И тогда бы Мы им даровали от Себя "великую награду."
Abu Adel
И тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду (и в этом мире, и в Вечной жизни)
Al Muntahab
Если бы они выполнили то, что повелел им Аллах и что им по силам, Он бы даровал им великую награду от Своей благости.
Elmir Kuliev
Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И вот тогда Мы даровали бы им великое вознаграждение
Valeria Porokhova
И даровали бы Мы им ■ Великую награду от Себя
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172