русский [Изменение]

АС-САФФАТ-100, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-100

37/АС-САФФАТ-100 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

АС-САФФАТ-100, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-100

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 100

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠٠﴾
37/АС-САФФАТ-100: Рaбби хeб лии минeс сaaлихиин(сaaлихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мой Господь, подари мне праведных (салих детей).

Abu Adel

(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»

Al Muntahab

Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!"

Elmir Kuliev

Господи, одари меня потомством из числа праведников!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господи! Дай мне достойного!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного [сына]".

Valeria Porokhova

Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
100