русский [Изменение]

АС-САФФАТ-108, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

АС-САФФАТ-108, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 108

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٠٨﴾
37/АС-САФФАТ-108: Вe тeрeкнaa aлeйхи фииль aaхириин(aaхириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И оставили о нём (почётную память) среди грядущих поколений.

Abu Adel

И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ибрахимом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:

Al Muntahab

Мы завещали потомству прославление и благословение его:

Elmir Kuliev

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И оставили Мы над ним в последних:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы велели последующим поколениям [взывать]:

Valeria Porokhova

И Мы оставили над ним ■ В народах, что пришли потом, ■ (Благословение Господне):
108