русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ١١٥
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٥
АС-САФФАТ-115, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-115
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
АС-САФФАТ-115, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 115
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
﴿١١٥﴾
37/АС-САФФАТ-115:
Вe нeджджeйнaa хумaa вe кaвмe хумaa минeль кeрбиль aзиим(aзиими).
Imam Iskender Ali Mihr
И Мы спасли их обоих, и их народ от великой скорби.
Abu Adel
И спасли их двоих вместе с их народом из великого бедствия [от унижения, рабства и от утопления в Красном море].
Al Muntahab
И спасли их обоих и их народ от великого бедствия, которому их подвергали Фараон и его народ.
Elmir Kuliev
Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И спасли их с их народом из великого бедствия.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Мы спасли их обоих и их народ от великой беды.
Valeria Porokhova
И от великого несчастья ■ Спасли Мы их и их народ,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180