русский [Изменение]

АС-САФФАТ-161, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
161

АС-САФФАТ-161, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 161

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾
37/АС-САФФАТ-161: Фe иннeкум вe мaa тa’будуун(тa’будуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

После этого несомненно, что вы и те, чему вы поклоняетесь.

Abu Adel

«Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь [ваши ложные божества], –

Al Muntahab

Вы - неверные - и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха,

Elmir Kuliev

Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

"Ведь вы и то, чему поклоняетесь, -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь,

Valeria Porokhova

Ведь вы и те, кого вы чтите,
161