русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ١٦٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٦
АС-САФФАТ-166, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-166
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
163
164
165
166
167
168
169
176
181
АС-САФФАТ-166, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 166
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
﴿١٦٦﴾
37/АС-САФФАТ-166:
Вe иннaa лe нaхнйль мусeббихуун(мусeббихуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И несомненно, что мы те, которые непременно славим (Аллах'а).
Abu Adel
и поистине, мы однозначно восславляем (Аллаха) [говорим, что Он превыше даже совершенства]».
Al Muntahab
И мы возносим Аллаху Всевышнему хвалу - Пречист Он и Безупречен! - и отвергаем от Него всё, что не подобает Ему".
Elmir Kuliev
Воистину, мы прославляем Аллаха".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и мы ведь возносим хвалу".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И, воистину, мы славословим [Его]".
Valeria Porokhova
И воздаем (Ему) хвалу.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
163
164
165
166
167
168
169
176
181