русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ١٦٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٨
АС-САФФАТ-168, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-168
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
165
166
167
168
169
170
171
178
АС-САФФАТ-168, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 168
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ
﴿١٦٨﴾
37/АС-САФФАТ-168:
Лeв эннe индeнaa зикрeн минeль эввeлиин(eввeлиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Если бы у нас (на руках) была книга (напоминание, назидание), которая была дана прежним.
Abu Adel
«Если бы у нас было напоминание от предыдущих (поколений) [книга от Аллаха или Его пророк],
Al Muntahab
"Если бы у нас было Писание, подобное Писаниям прежних поколений, как Тора и Евангелие,
Elmir Kuliev
"Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
"Если бы у нас была память от первых,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы у нас было писание, как у прежних [общин],
Valeria Porokhova
Если б от наших предков мы имели Книгу,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
165
166
167
168
169
170
171
178