русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٢٠
АС-САФФАТ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
АС-САФФАТ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 20
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿٢٠﴾
37/АС-САФФАТ-20:
Вe кaaлуу йaa вeйлeнaa хaaзaa йeвмуд диин(диини).
Imam Iskender Ali Mihr
И воскликнули: "Горе нам, (вот) это день веры."
Abu Adel
и скажут они: «Горе [погибель] нам! Это – День Суда [День Расчета и Воздаяния]».
Al Muntahab
Многобожники воскликнут: "О, горе нам! Вот наша гибель!...Это - Судный день - День расчёта и наказания ".
Elmir Kuliev
Они скажут: "Горе нам! Это - День воздаяния!"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и говорят: "Горе нам! Это - день суда".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и воскликнут: "О горе нам! Ведь это - Судный день!"
Valeria Porokhova
И взмолят (они): ■ "О, горе нам! ■ Ведь это Судный День настал".
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180