русский [Изменение]

АС-САФФАТ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

АС-САФФАТ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 20

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿٢٠﴾
37/АС-САФФАТ-20: Вe кaaлуу йaa вeйлeнaa хaaзaa йeвмуд диин(диини).

Imam Iskender Ali Mihr

И воскликнули: "Горе нам, (вот) это день веры."

Abu Adel

и скажут они: «Горе [погибель] нам! Это – День Суда [День Расчета и Воздаяния]».

Al Muntahab

Многобожники воскликнут: "О, горе нам! Вот наша гибель!...Это - Судный день - День расчёта и наказания ".

Elmir Kuliev

Они скажут: "Горе нам! Это - День воздаяния!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и говорят: "Горе нам! Это - день суда".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и воскликнут: "О горе нам! Ведь это - Судный день!"

Valeria Porokhova

И взмолят (они): ■ "О, горе нам! ■ Ведь это Судный День настал".
20