русский [Изменение]

АС-САФФАТ-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АС-САФФАТ-23, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 23

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾
37/АС-САФФАТ-23: Мин дууниллaaхи фeхдуухум илaa сырaaтыл джaхиим(джaхиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Кроме Аллах'а (которым они поклонялись). Обратите (сведите, доведите, верните) же их на путь ада.

Abu Adel

помимо Аллаха, и отведите их на путь Геенны [Ада]

Al Muntahab

помимо Аллаха, и покажите им путь к адскому огню, чтобы они шли по нему,

Elmir Kuliev

вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

помимо Аллаха, и отведите их на путь геенны

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

помимо Аллаха, направьте их в сторону ада

Valeria Porokhova

Помимо Бога, поклонялись, ■ И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
23