русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٤٦
АС-САФФАТ-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
АС-САФФАТ-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 46
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
﴿٤٦﴾
37/АС-САФФАТ-46:
Бeйдaae лeззeтин лиш шaaрибиин(шaaрибиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Прозрачной и вкусной для тех, кто её пьёт.
Abu Adel
белого (цветом) и приятного для пьющих (его).
Al Muntahab
белым и вкусным для пьющих.
Elmir Kuliev
белого, доставляющего удовольствие пьющим.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
прозрачного, услады для пьющих.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
прозрачной, сладостной для тех, кто пьет [ее].
Valeria Porokhova
Прозрачной, как хрусталь, - ■ Для истинной утехи тех, ■ Кто пить ее изволит,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181