русский [Изменение]

АС-САФФАТ-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

АС-САФФАТ-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 46

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ﴿٤٦﴾
37/АС-САФФАТ-46: Бeйдaae лeззeтин лиш шaaрибиин(шaaрибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Прозрачной и вкусной для тех, кто её пьёт.

Abu Adel

белого (цветом) и приятного для пьющих (его).

Al Muntahab

белым и вкусным для пьющих.

Elmir Kuliev

белого, доставляющего удовольствие пьющим.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

прозрачного, услады для пьющих.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

прозрачной, сладостной для тех, кто пьет [ее].

Valeria Porokhova

Прозрачной, как хрусталь, - ■ Для истинной утехи тех, ■ Кто пить ее изволит,
46