русский [Изменение]

АС-САФФАТ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

АС-САФФАТ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 72

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ﴿٧٢﴾
37/АС-САФФАТ-72: Вe лeкaд эрсeлнaa фии хим мунзириин(мунзириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И клянусь, что Мы послали к ним увещевателей.

Abu Adel

А ведь Мы посылали к ним [к тем общинам] (предостерегающих) увещевателей (которые предупреждали их о наказании) (но они отвергли их).

Al Muntahab

Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами.

Elmir Kuliev

Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А ведь Мы посылали к ним увещевавших.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и Мы посылали к ним увещевателей.

Valeria Porokhova

Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
72