русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الصّافّات ٨٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٨٧
АС-САФФАТ-87, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-87
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
»
АС-САФФАТ-87, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-87
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-87
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
84
85
86
87
88
89
90
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
АС-САФФАТ-87, Сура ПОСТРОЕННЫЕ В РЯД Стих-87
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 87
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٨٧﴾
37/АС-САФФАТ-87:
Фe мaa зaннукум би рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Что вы думаете (предполагаете) о Господе миров?
Abu Adel
Что же вы думаете о Господе миров? [Неужели вы думаете, что Он не гневается на вас из-за вашего многобожия и что не накажет вас за это?]»
Al Muntahab
Он добавил: " Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он - Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?"
Elmir Kuliev
И что вы думаете о Господе миров?"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Что же вы думаете о Господе миров?"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Что же вы думаете о Господе [обитателей] миров?"
Valeria Porokhova
И как вы мыслите Владыку всех миров?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
84
85
86
87
88
89
90
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182