وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
﴿٣٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И кто отвернётся от совершения восхваления Всемилостливому (Рахману), тому Мы навяжем сатану. Таким образом, он станет ему самым близким товарищем.
Abu Adel
А кто уклоняется от напоминания Милосердного [от Корана], к тому Мы (в этом мире) приставим сатану так, что он [сатана] (станет) для него [для уклонившегося] товарищем (который подталкивает его к совершению запретного и удерживает от дозволенного).
Al Muntahab
А кто пренебрежительно отвращается от Корана, ниспосланного Милостивым в напоминание обитателям миров, к тому Мы приставим шайтана, который завладеет им и будет всегда с ним - вводить его в заблуждение и наущать его.
Elmir Kuliev
К тем, кто отвращается от поминания Милостивого, Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
К тем, кто отвращается от упоминания Милосердного, Мы приставим шайтанов, которые станут их закадычными друзьями.
Valeria Porokhova
Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, ■ К тому Мы Сатану приставим, ■ Кто станет неотлучным спутником ему.