русский [Изменение]

АЗ-ЗУХРУФ-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АЗ-ЗУХРУФ-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 55

سورة الزخرف

Сура АЗ-ЗУХРУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥٥﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-55: Фe лeммaa aaсeфуунeнтeкaмнaa минхум фe aгрaкнaaхум эджмaиин(eджмaиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

На это они Нас огорчили и Мы отомстили им. Поэтому Мы их всех потопили.

Abu Adel

После того же, как они Нас прогневали (Своим ослушанием и тем, что назвали пророка Мусу лжецом и не отвергли знамения, с которыми он к ним пришел от Аллаха), Мы отомстили им (скорым наказанием) и утопили их всех (в море).

Al Muntahab

А когда они Нас сильно прогневали, упорствуя в беззаконии и нечестии, Мы отомстили им, потопив их всех до единого.

Elmir Kuliev

Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда они Нас прогневали, Мы отмстили им и утопили их всех.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда они пробудили Наш гнев, Мы подвергли их возмездию и утопили всех.

Valeria Porokhova

Когда же Нас прогневали они, ■ Мы отмстили им и всех их потопили.
55