русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الزخرف ٧٠
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧٠
АЗ-ЗУХРУФ-70, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Слушайте Коран 43/АЗ-ЗУХРУФ-70
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85
АЗ-ЗУХРУФ-70, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 70
سورة الزخرف
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
﴿٧٠﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-70:
Удхулййль джeннeтe энтум вe эзвaaджукум тухбeруун (тухбeруунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Вы и ваши супруги входите в рай! (Там) вы будете счастливыми.
Abu Adel
(И будет сказано им): «Войдите в Рай, вы и ваши жены, (чтобы вы) были (там) ублажены!»
Al Muntahab
будет сказано в День воскресения почтительно: "Войдите в рай, ликуя, вы и ваши жёны, где ваши лица будут сияющими от счастья".
Elmir Kuliev
Войдите же в Рай радостными вместе со своими женами (или вместе с себе подобными).
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Войдите в рай, вы и ваши жены, будете ублажены!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
войдите в рай счастливыми - вы и ваши супруги.
Valeria Porokhova
Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, ■ Возрадуйтесь (тому, что там)".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
67
68
69
70
71
72
73
80
85