русский [Изменение]

ХУД-115, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
115

ХУД-115, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ХУД, стих 115

سورة هود

Сура ХУД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿١١٥﴾
11/ХУД-115: Вaсбир фe иннaллaaхe лaa йудииу эджрeль мухсиниин(мухсиниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И будь терпеливым, несомненно что Аллах не испортит вознаграждение мухсинов (покоривших физические тела Аллах'у).

Abu Adel

И терпи (о, Пророк) (те обиды, что причиняют тебе многобожники), потому что Аллах не губит награды искренне добродеющих!

Al Muntahab

Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.

Elmir Kuliev

Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И терпи, потому что Аллах не губит награды добродеющих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Терпи [, Мухаммад]: воистину, Аллах не преминет вознаградить творящих добро.

Valeria Porokhova

Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах ■ Не даст пропасть награде добротворцев.
115