русский [Изменение]

ХУД-39, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

ХУД-39, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ХУД, стих 39

سورة هود

Сура ХУД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ ﴿٣٩﴾
11/ХУД-39: Фe сeвфe тa’лeмуунe мeн йe’тиихи aзaaбун йухзиихи вe йeхыллу aлeйхи aзaaбун мукиим(мукиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Отныне, вы вскоре узнаете тех, кого постигнет унизительная кара. И на них распространиться постоянное наказание.

Abu Adel

Вскоре вы узнаете, к кому придет наказание, унижающее его (уже в этом мире), и кого постигнет постоянное наказание (в Вечной жизни)!»

Al Muntahab

Вы узнаете, к кому из нас придёт унизительное наказание в этой жизни, и кого из нас постигнет вечное наказание в жизни будущей!"

Elmir Kuliev

Вы непременно узнаете, кого поразит унизительная кара, кого постигнут вечные мучения".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вы узнаете, к кому придет наказание, унижающее его, и кого постигнет наказание пребывающее!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Скоро вы узнаете, кого постигнет унизительная кара, кого поразит вечное наказание".

Valeria Porokhova

И вы узнаете, ■ Кого постигнет наказание позором ■ И на кого извечное мучение падет".
39