русский [Изменение]

ЙУНУС-96, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
96

ЙУНУС-96, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 96

سورة يونس

Сура ЙУНУС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٩٦﴾
10/ЙУНУС-96: Иннeллeзиинe хaккaт aлeйхим кeлимeту рaббикe лaa йу’минуун(йу’минуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что они заслужили слово, (сказанное) Господом. Они не уверуют.

Abu Adel

Поистине, те, относительно которых обязательно [неизменно] слово Господа твоего (о, Пророк) (что Он лишил их Своего милосердия), не уверуют они,

Al Muntahab

Те, на сердца которых Аллах наложил печать неверия из-за их упорства и пристрастия, никогда не уверуют, сколько бы ты их ни убеждал,

Elmir Kuliev

Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, те, над которыми оправдалось слово твоего Господа, не уверуют,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, те, о которых подтвердилось слово Аллаха, не уверуют,

Valeria Porokhova

И не уверуют, поистине, такие, ■ Над коими Господне Слово оправдалось,
96