قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَونُ مَثْبُورًا
﴿١٠٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Он ответил: "Клянусь, что ты знаешь, что их (9 чудес) не ниспослал никто другой, а Господь небес и земли. И, о, фараон! Несомненно, что я совершенно уверен (верю), что ты погибнешь."
Abu Adel
(Муса) сказал: «Ты (Фараон) знаешь, что низвел эти (знамения) только Господь небес и земли, как наглядные знамения, и я, однозначно, думаю, что ты, о Фараон, погибнешь».
Al Muntahab
Муса сказал Фараону: "Ты уже знаешь, о Фараон, что Аллах, который ниспослал эти девять знамений, - Господь небес и земли. Он один только может ниспослать ясные знамения, показывающие истину моего послания. Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".
Elmir Kuliev
Он сказал: "Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Ты знаешь, что низвел эти только Господь неба и земли, как наглядные знамения, и я думаю, что ты, Фираун, погибший".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он ответил: "Ты, несомненно, знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал эти [девять знамений] для наглядности, и, воистину, я думаю, о Фир´аун, что ты погибнешь".
Valeria Porokhova
Ответил он: ■ "Ты знаешь, что свести это (возможно) ■ Лишь Властелину неба и земли, ■ Как несомненные свидетельства (Господней Воли), ■ И полагаю я, что ты, о Фараон, ■ На гибель обречен (Всевышним)!"