русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـيامـة ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ١٢
АЛЬ-КИЙАМА-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 12
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
﴿١٢﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-12:
Илaa рaббикe йeвмe изиниль мустeкaр(мустeкaрру).
Imam Iskender Ali Mihr
В День Соизволение предрешённое место — перед твоим Господом.
Abu Adel
К Господу твоему в тот день будет возвращение (Его творений) (когда Он воздаст им по тому, что они заслуживают)!
Al Muntahab
Нет для тебя спасения, кроме как у Аллаха - твоего Господа, который решит: кого ввести в рай, а кого ввергнуть в адский огонь.
Elmir Kuliev
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
К Господу твоему в тот день прибежище!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
В тот день спастись можно только у Господа твоего.
Valeria Porokhova
И лишь у твоего Владыки ■ В тот День - ■ (Последнее) пристанище твое.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40