русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـيامـة ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٤
АЛЬ-КИЙАМА-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 24
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
﴿٢٤﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-24:
Вe вуджуухун йeвмe изин бaaсирeтх(бaaсирeтун).
Imam Iskender Ali Mihr
И в День Соизволения есть потемневшие (омрачённые) лица.
Abu Adel
И лица (неверующих и грешников) в тот день [в День Суда] будут мрачными.
Al Muntahab
У других же лица будут угрюмыми, мрачными.
Elmir Kuliev
Другие же лица в тот день будут омрачены.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И лица в тот день мрачные -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А лица [обитателей ада] в тот день будут омрачены
Valeria Porokhova
Другие ж лица в этот День ■ Печаль и мрак покроют
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40