русский [Изменение]

АЛЬ-КИЙАМА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

АЛЬ-КИЙАМА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 26

سورة الـقـيامـة

Сура АЛЬ-КИЙАМА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ ﴿٢٦﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-26: Кeллaa изaa бeлeгaтит тeрaaкый(тeрaaкыйe).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, когда душа подойдёт к ключице (в момент смерти душа подходит к горлу).

Abu Adel

Но нет! Когда дойдет она [душа] до ключицы (во время смерти),

Al Muntahab

Но нет! Остерегайтесь любви к этой жизни, которую покинете, когда душа дойдёт до гортани,

Elmir Kuliev

Но нет! Когда она (душа) достигнет ключицы,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет! Когда дойдет она до ключицы,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так нет! Когда [душа] дойдет до ключицы

Valeria Porokhova

Когда (душа при выходе из тела) ■ Подступит к самой горловине
26