русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـيامـة ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٨
АЛЬ-КИЙАМА-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 28
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
﴿٢٨﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-28:
Вe зaннe эннeхуль фирaaк(фирaaку).
Imam Iskender Ali Mihr
И он понял, что (с земной жизнью) разлучится (умрёт).
Abu Adel
И подумает он [умирающий] (когда увидит ангелов), что это – расставание (с этим миром),
Al Muntahab
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
Elmir Kuliev
Он (умирающий) поймет, что наступило расставание.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и подумает он, что это - разлука,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Тогда догадается умирающий, что настала разлука [с миром],
Valeria Porokhova
Тогда познает человек, ■ Что это - час разлуки (с жизнью).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40