русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـيامـة ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٩
АЛЬ-КИЙАМА-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 29
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
﴿٢٩﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-29:
Вeлтeффeтис сaaку бис сaaк(сaaкы).
Imam Iskender Ali Mihr
И ноги сплелись с ногами.
Abu Adel
и сойдется голень с голенью [тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью] –
Al Muntahab
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
Elmir Kuliev
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и сойдется голень с голенью -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
что сойдутся [земные и потусторонние] муки
Valeria Porokhova
И тут одна его голень ■ Примкнет к другой голени.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40