русский [Изменение]

АЛЬ-КИЙАМА-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-КИЙАМА-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 3

سورة الـقـيامـة

Сура АЛЬ-КИЙАМА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ ﴿٣﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-3: Э йaхсeбйль инсaaну эллeн нeджмea ызaa мeх(мeху).

Imam Iskender Ali Mihr

Неужели человек предполагает, что (после смерти) Мы никогда не соберём его кости?

Abu Adel

Неужели человек [неверующий] думает, что Мы никогда не соберем его костей (после того, как они истлеют)?

Al Muntahab

Неужели человек - после того, как Мы сотворили его из небытия, - думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!

Elmir Kuliev

Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели человек полагает, что Мы не соберем его [истлевших] костей?

Valeria Porokhova

Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, ■ (Когда они уже истлели)?
3