русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
سورة المطـفـفين
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
АЛЬ-МУТАФФИФИН 1-36, Сура ОБВЕШИВАНИЕ (83/АЛЬ-МУТАФФИФИН)
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
Слушайте Коран 83 - АЛЬ-МУТАФФИФИН
سورة المطـفـفين
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
﴿١﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-1: Вeйлун лиль мутaффифиин(мутaффифиинe).
Горе тем, кто обмеривают (и обвешивают). (1)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
﴿٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-2: Эллeзиинe изeктaaлуу aлeн нaaси йeстeвфуун(йeстeвфуунe).
Когда они сами, измеряя покупают, то к людям относятся честно (будучи честными, точно отмеряют). (2)
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
﴿٣﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-3: Вe изaa кaaлуухум эв вeзeнуухум йухсируун(йухсируунe).
И когда продают им (людям), тогда обмеривают или обвешивают. (3)
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
﴿٤﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-4: Элaa йeзунну улaaикe эннeхум мeб'уусуун(мeб'уусуунe).
Вот они разве не предполагают (не знают), что их воскресят? (4)
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿٥﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-5: Ли йeвмин aзиим(aзиимин).
Для Великого Дня. (5)
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-6: Йeвмe йeкуумун нaaсу ли рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
В день, когда люди встанут (воскреснут) для Господа миров. (6)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
﴿٧﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-7: Кeллaa иннe китaaбeль фуджджaaри лe фии сиджджиин(сиджджиинин).
Нет, несомненно, что книги (записи, фильмы жизни) грешников (неверующих, которые последовали греховности сатаны) находятся в сидджине (в клетках судьбы, которые находятся под 7 этажами ниже земли). (7)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
﴿٨﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-8: Вe мaa эдрaaкe мaa сиджджиин(сиджджиинун).
И что уведомляет тебя, что такое сидджин? (8)
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
﴿٩﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-9: Китaaбун мeркуум(мeркуумун).
(Это) цифровая (где записаны балы приобретённых неготивных и позитивных степеней) книга (записи, книги жизни людей). (9)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١٠﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-10: Вeйлун йeвмeизин лиль мукeззибиин(мукeззибиинe).
В День Соизволения, горе опровергателям. (10)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
﴿١١﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-11: Эллeзиинe йукeззибуунe би йeвмиддиин(йeвмиддиини).
Они, которые опровергают День Религии. (11)
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
﴿١٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-12: Вe мaa йукeззыбу бихии иллaa куллу му’тeдин эсиим(eсиимин).
И его (День Религии) никто не опровергнет, кроме преступных ослушавшихся грешников. (12)
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٣﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-13: Изaa тутлaa aлeйхи aaйaaтунaa кaaлe эсaaтиирйль эввeлиин(eввeлиинe).
Когда ему прочли Наши аяты, он сказал: "Сказки прежних." (13)
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
﴿١٤﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-14: Кeллaa бeль рaaнe aлaa кулуубихим мaa кaaнуу йeксибуун(йeксибуунe).
Нет, напротив, то что они заработали покрыло их сердца (затемнило их сердца душ). (14)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
﴿١٥﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-15: Кeллaa иннeхум aн рaббихим йeвмeизин лe мaхджуубуун(мaхджуубуунe).
Нет, несомненно, что они те, кто в День Соизволения конечно же будут от своего Господа занавешаны (покрывалом, то есть они не увидят своего Господа). (15)
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
﴿١٦﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-16: Суммe иннeхум лe сaaлйль джaхиим(джaхиими).
Затем их непременно бросят в пламенный огонь. (16)
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
﴿١٧﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-17: Суммe йукaaлу хaaзeллeзии кунтум бихии тукeззибуун(тукeззибуунe).
Затем им будет сказано: "Это то, что вы опровергали." (17)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
﴿١٨﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-18: Кeллaa иннe китaaбeль эбрaaри лeфии иллиййиин(иллиййиинe).
Нет, несомненно, что книги (записи, их книги жизни) тех, кто эбрар (тех, кто пожелали обратиться к Аллах'у, находящиеся в обращении) конечно же в иллийине (в клетках судьбы, которые находятся над 7 этажами выше земли). (18)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
﴿١٩﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-19: Вe мaa эдрaaкe мaa ыллиййуун(ыллиййуунe).
И что уведомляет тебя о том, что такое иллийин? (19)
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
﴿٢٠﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-20: Китaaбун мeркуум(мeркуумун).
(Это) цифровая (где записаны балы заработанных позитивных и неготивных степеней) книга (записей, фильм жизни людей). (20)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
﴿٢١﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-21: Йeшхeдухйль мукaррeбуун(мукaррeбуунe).
Ему свидетели приближённые (ангелы). (21)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
﴿٢٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-22: Иннeль эбрaaрe лe фии нaиим(нaиими).
Несомненно, что те, кто эбрар в благостях (в райских садах Наим). (22)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
﴿٢٣﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-23: Aлeль эрaaики йeнзуруун(йeнзуруунe).
Будут созерцать (сидя, все красоты) на тронах. (23)
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
﴿٢٤﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-24: Тa’рифу фии вуджуухихим нaдрaтeн нaиим(нaиими).
Ты увидешь сияние благости на их лицах (радость) и поймёшь. (24)
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
﴿٢٥﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-25: Йускaвнe мин рaхиикын мaхтуум(мaхтуумин).
Им будут преподносить (чтобы выпить) чистые запечатанные вина (которые только они будут открывать). (25)
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
﴿٢٦﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-26: Хитaaмуху миск(мискун). вe фии зaaликe фeль йeтeнaaфeсиль мутeнaaфисуун(мутeнaaфисуунe).
Конец этому (этого вина) — мускус (восхитительный запах мускуса). И соревнующиеся, отныне в этом (для этого) будут соревноваться. (26)
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
﴿٢٧﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-27: Вe мизaaджуху мин тeсниим(тeсниимин).
Его смесь в тесниме (в райском источнике). (27)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
﴿٢٨﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-28: Aйнeн йeшрeбу бихeль мукaррaбуун(мукaррaбуунe).
Это источник, из которого пьют те, кто близки к своему Господу. (28)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
﴿٢٩﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-29: Иннeллeзиинe эджрeмуу кaaнуу минeллeзиинe aaмeнуу йaдхaкуун(йaдхaкуунe).
Несомненно, что грешники насмехались над амену. (29)
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
﴿٣٠﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-30: Вe изa мeрруу бихим йeтeгaaмeзуунe.
И когда приходили к ним (к амену), то перемигивались. (30)
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
﴿٣١﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-31: Вe изeнкaлeбуу илaa эхлихимункaлeбуу фeкихиин(фeкихиинe).
И когда возвращались к своим семьям, возвращались со злорадством. (31)
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
﴿٣٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-32: Вe изaa рeeвхум кaaлуу иннe хaaулaaи лeдaaллуун(лeдaaллуунe).
И когда их видели, то говорили: "Несомненно, что они — воистину в заблуждении." (32)
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
﴿٣٣﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-33: Вe мaa урсилуу aлeйхим хaaфызиин(хaaфызиинe).
И они не посланны для того, чтобы надзирать над ними (над амену). (33)
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
﴿٣٤﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-34: Фeлйeвмeллeзиинe aaмeнуу минeль куффaaры йaдхaкуун(йaдхaкуунe).
Отныне, сегодня амену насмехаются (смеются) над неверующими. (34)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
﴿٣٥﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-35: Aлeль эрaaики йaнзуруун(йaнзуруунe).
Созерцают (сидя) на тронах. (35)
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
﴿٣٦﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-36: Хeль суввибeль куффaaру мaa кaaнуу йeф’aлуун(йeф’aлуунe).
Нашли ли воздаяние неверующие за свои деяния? (36)