русский [Изменение]

АЛЬ-МУТАФФИФИН-31, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-31

83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-31 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

АЛЬ-МУТАФФИФИН-31, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-31

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 31

سورة المطـفـفين

Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-31: Вe изeнкaлeбуу илaa эхлихимункaлeбуу фeкихиин(фeкихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когда возвращались к своим семьям, возвращались со злорадством.

Abu Adel

а когда (те неверующие) возвращались к своим семьям (и родственникам) (после своих встреч), возвращались радостными (так как они испытывали удовольствие от издевательств) (и в кругу семьи с гордостью рассказывали о своих поступках}.

Al Muntahab

а когда эти грешники возвращались к своим семьям, они упивались насмешками над верующими.

Elmir Kuliev

возвращаясь к своим семьям, они возвращались, шутя,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

а когда возвращались к своей семье, возвращались с шутками.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда же возвращались к своим семьям, то злорадствовали [над осмеянными верующими].

Valeria Porokhova

А приходя в свой круг людей, ■ Они к насмешкам возвращались.
31