русский [Изменение]

АЛЬ-МУТАФФИФИН-22, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-22

83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛЬ-МУТАФФИФИН-22, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-22

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 22

سورة المطـفـفين

Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-22: Иннeль эбрaaрe лe фии нaиим(нaиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что те, кто эбрар в благостях (в райских садах Наим).

Abu Adel

Поистине, благочестивые [те, которые придерживались Истины и были покорны Аллаху] обязательно (будут пребывать) в (райской) благодати

Al Muntahab

Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю

Elmir Kuliev

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, ведь праведники в благоденствии

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, праведники будут благоденствовать

Valeria Porokhova

Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
22