русский [Изменение]

АЛЬ-МУТАФФИФИН-10, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-10

83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-10 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АЛЬ-МУТАФФИФИН-10, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-10

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 10

سورة المطـفـفين

Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-10: Вeйлун йeвмeизин лиль мукeззибиин(мукeззибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

В День Соизволения, горе опровергателям.

Abu Adel

Горе [сильное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считающим ложью,

Al Muntahab

Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час,

Elmir Kuliev

Горе в тот день обвиняющим во лжи,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Горе в тот день обвиняющим во лжи,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Горе в тот день тем, кто не признает,

Valeria Porokhova

И горе тем ■ В тот День, ■ Кто ложью называл,
10