русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة المطـفـفين ١٠
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ١٠
АЛЬ-МУТАФФИФИН-10, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-10
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
»
АЛЬ-МУТАФФИФИН-10, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-10
Слушайте Коран 83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
АЛЬ-МУТАФФИФИН-10, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-10
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 10
سورة المطـفـفين
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١٠﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-10:
Вeйлун йeвмeизин лиль мукeззибиин(мукeззибиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
В День Соизволения, горе опровергателям.
Abu Adel
Горе [сильное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считающим ложью,
Al Muntahab
Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час,
Elmir Kuliev
Горе в тот день обвиняющим во лжи,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Горе в тот день обвиняющим во лжи,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Горе в тот день тем, кто не признает,
Valeria Porokhova
И горе тем ■ В тот День, ■ Кто ложью называл,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36