русский [Изменение]

АЛЬ-МУТАФФИФИН-12, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-12

83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-12 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

АЛЬ-МУТАФФИФИН-12, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-12

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 12

سورة المطـفـفين

Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-12: Вe мaa йукeззыбу бихии иллaa куллу му’тeдин эсиим(eсиимин).

Imam Iskender Ali Mihr

И его (День Религии) никто не опровергнет, кроме преступных ослушавшихся грешников.

Abu Adel

А считает его [День Суда] ложью лишь всякий преступник [который нарушает права Аллаха и Его рабов] (очень) грешный.

Al Muntahab

А отрицать День воздаяния может только преступный грешник, преступивший пределы в своём неверии.

Elmir Kuliev

Его считает ложью только преступник и грешник.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А считает его ложью лишь всякий преступник грешный.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И только преступный грешник посмеет отрицать его.

Valeria Porokhova

Отвергнуть же его способен ■ Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
12