русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة المطـفـفين ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٢٤
АЛЬ-МУТАФФИФИН-24, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-24
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
»
АЛЬ-МУТАФФИФИН-24, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-24
Слушайте Коран 83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
АЛЬ-МУТАФФИФИН-24, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-24
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 24
سورة المطـفـفين
Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
﴿٢٤﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-24:
Тa’рифу фии вуджуухихим нaдрaтeн нaиим(нaиими).
Imam Iskender Ali Mihr
Ты увидешь сияние благости на их лицах (радость) и поймёшь.
Abu Adel
Ты узнаешь [увидишь] в их лицах блеск [великолепие] благоденствия (так как их красивые лица будут светиться светом.)
Al Muntahab
На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия.
Elmir Kuliev
На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ты узнаешь в лицах их блеск благоденствия.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
На их лицах ты увидишь приметы благоденствия.
Valeria Porokhova
Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36