русский [Изменение]

АН-НИСА-103, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

АН-НИСА-103, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 103

سورة النساء

Сура АН-НИСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا ﴿١٠٣﴾
4/АН-НИСА-103: Фe изaa кaдaйтумус сaлaaтe фeзкурууллaaхe кыйaaмeн вe кууудeн вe aлaa джунуубикум, фe изaтмa’нeнтум фe экиимус сaлaaт(сaлaaтe), иннeс сaлaaтe кaaнeт aлaaл му’миниинe китaaбeн мeвкуутaa(мeвкуутeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Итак, завершив молитву (намаз), стоя, сидя и лёжа (на боку) всегда совершайте зикир Аллах'а (повторяйте друг за другом Аллах, Аллах, Аллах…)! Достигнув безопасности, совершайте молитву, как то положено. Потому, что молитва (намаз) для верующих установлена в религиозную обязанность с определёнными временами.

Abu Adel

А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха – стоя, сидя и на своих боках. А когда вы обретете успокоение (оказавшись в безопасности), то совершайте молитву (в полном виде). Поистине, молитва для верующих – предписана [сделана обязательной] (для совершения) в установленное время.

Al Muntahab

Совершив молитву войны, или так называемую молитву "опасения", не забывайте обращаться к Аллаху, восхвалять и благословлять Его. Вспоминайте и восхваляйте Аллаха, стоя, сражаясь, сидя и лёжа. Ведь обращение к Аллаху - слава Ему Всевышнему! - и восхваление Его усиливают сердца и успокаивают их. А когда пройдёт опасность и наступит спокойствие, то выстаивайте молитву, как она предписана вам Аллахом. Поистине, верующим молитва предписана в установленное время!

Elmir Kuliev

Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа на боках. Когда же вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз. Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха - стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для неверующих - предписанное в определенное время.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда вы завершите молитвенный обряд, помяните Аллаха, будь-то стоя, сидя или лежа. Когда же вы будете в безопасности, то совершайте полный салат. Воистину, молитвенный обряд для верующих предписан в строго определенное время.

Valeria Porokhova

Когда ж пропустите молитву, ■ (В душе своей) Аллаха призовите, ■ Стоять ли будете, или сидеть, или лежать. ■ Когда ж вокруг спокойно станет, ■ Вы совершите (должную) молитву, - ■ Молитвы в установленное время ■ Строго предписаны для верных.
103
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.