وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
﴿١١١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Если кто приобретает грех, тот только против своей души это приобретает (негативные степени). Аллах - Алим (лучше всех знает), Хаким (обладатель власти и мудрости).
Al Muntahab
Последствия грехов лежат на плечах того, кто их совершил. Кто творит грех, творит его против самого себя, и сам понесёт за него ответственность. Аллах - слава Ему Всевышнему! - знает всё, что каждый делает, и воздаст ему за это в соответствии со Своей мудростью. Он наказывает или прощает. Поистине, Аллах - Всеведущий, Знающий, Мудрый!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кто приобретет грех, тот приобретет его против самого себя: поистине, Аллах - знающий, мудрый!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А тот, кто совершил грех, воистину, совершил его во зло себе. Аллах же - знающий, мудрый.
Valeria Porokhova
И кто творит какой-то грех, ■ Против души своей стяжает. ■ Поистине, Аллах всезнающ, мудр!